highest price примеры
- These are the highest priced Polish stamps.
Это самые дорогостоящие польские почтовые марки. - The word imperial thus justly befits Chrysler’s highest priced model."
Таким образом, это слово справедливо приличествует среди названий самых дорогих моделей Chrysler. - Eurovision 2009 will be the event at the highest price in its history.
Евровидение 2009 станет, помимо всего прочего, самым дорогим конкурсом за всю историю. - As UNICEF has rightly said, indebtedness has the face of a child, because children pay the highest price for its damaging consequences.
Как справедливо отметил ЮНИСЕФ, задолженность — прежде всего проблема детей, поскольку дети расплачиваются за ее пагубные последствия по самому строгому счету. - In the course of Poland's very complicated history, my nation has on several occasions been betrayed by disloyal neighbours and allies and has paid the highest price for this.
В ходе крайне сложного исторического развития Польшу неоднократно предавали вероломные соседи и союзники моей страны, которая дорого заплатила за это. - The extracted resources are to be exported to the international market as liquefied natural gas. Currently, it is referred to the so-called "premium markets" with the highest prices, mainly in the Asia-Pacific region.
Добываемые ресурсы планируется экспортировать на международный рынок в форме сжиженного природного газа. - The growing global problems of climate change, biodiversity, forest loss, desertification and water are seriously threatening the long-term development of many of our client countries, with the poor paying the highest price.
Обострение глобальных проблем в таких областях, как изменение климата, сохранение биологического разнообразия, опустынивание и водоснабжение, создает серьезную угрозу для долгосрочных перспектив развития многих стран, являющихся клиентами Банка, причем наиболее бедные из них несут наибольшие потери. - Natural gas prices soared by 17.7% to the highest price in five years due to forecasts of continuing freezing weather in the US and inventory falling to the lowest levels in a decade.
Цены на природный газ взлетели на 17,7% до самого высокого уровня за последние пять лет после прогнозов о сохранении низких температур в США, а также новостей о сокращении запасов до самого низкого за десятилетие уровня. - Yemen had to prepare to meet the impact of climate change from natural disasters in the region and also shouldered a joint responsibility to save human beings from such threats, which would exact the highest price from the most resource-poor.
Йемену необходимо быть готовым к тому, чтобы он сам справлялся с последствиями изменения климата в результате природных бедствий в своем регионе, и вместе с другими странами он несет ответственность за спасение человечества от угроз, которые в наибольшей степени отразятся на положении самых обездоленных слоев населения.